Người ở lành với ta, ta cũng ở lành lại với người. Người sống ác với ta, ta vẫn phải ở lành với người; ta không sống ác với người, lẽ nào người có thể sống ác mãi với ta hay sao?

Người ở lành với ta, ta cũng ở lành lại với người. Người sống ác với ta, ta vẫn phải ở lành với người; ta không sống ác với người, lẽ nào người có thể sống ác mãi với ta hay sao?

Người ở lành với ta, ta cũng ở lành lại với người. Người sống ác với ta, ta vẫn phải ở lành với người; ta không sống ác với người, lẽ nào người có thể sống ác mãi với ta hay sao?

於我善者,我亦善之。於我惡者,我亦善之。我既於人無惡,人能於我無惡哉!

Vu ngã thiện giả, ngã diệc thiện chi. Vu ngã ác giả, ngã diệc thiện chi. Ngã kí vu nhân vô ác, nhân năng vu ngã vô ác tai!

Trang Tử


Mời các bạn tham gia nhóm "Lời hay ý đẹp""Những câu nói hay"

BÀI VIẾT LIÊN QUAN

Kẻ ác người sợ trời không sợ, người hiền người khinh trời chẳng khinh.

Kẻ ác người sợ trời không sợ, người hiền người khinh trời chẳng khinh. – [...]

Người làm điều thiện thì trời lấy phúc mà trả lại; kẻ làm điều bất thiện thì trời lấy họa mà trả lại.

Người làm điều thiện thì trời lấy phúc mà trả lại; kẻ làm điều bất [...]

Thấy tai vạ mà hay làm lành, thời tai vạ không đến nữa.

Thấy tai vạ mà hay làm lành, thời tai vạ không đến nữa. Thuyết Uyển