Tình bạn thực sự giống như huỳnh quang, nó sáng rực rỡ hơn khi mọi thứ đều đen tối.
– The real frienship is like fluorescence, it shines better when everything has darken.
Rabindranath Tagore
(1861 – 1941) Nhà thơ, triết gia Bà La Môn, nhạc sĩ và nhà dân tộc chủ nghĩa người Ấn Độ, được trao Giải Nobel Văn học năm 1913, là người châu Á đầu tiên đoạt giải Nobel.
Mời các bạn tham gia nhóm "Lời hay ý đẹp" và "Những câu nói hay"


BÀI VIẾT LIÊN QUAN
Tôi mừng vì chúng ta có thời gian ở bên nhau chỉ để cười và hát một bài hát, dường như chúng ta vừa mới bắt đầu, và trước khi bạn nhận ra, thời gian ta ở bên nhau đã trôi qua.
Tôi mừng vì chúng ta có thời gian ở bên nhau chỉ để cười và [...]
Th4
Người làm bạn với tất cả mọi người không phải là bạn của ai cả.
Người làm bạn với tất cả mọi người không phải là bạn của ai cả. [...]
Th4
Tình bạn là thứ gì đó ở trong tâm hồn. Nó là thứ mà người ta cảm nhận. Nó không phải là thứ mà ta dùng để đáp trả ai.
Tình bạn là thứ gì đó ở trong tâm hồn. Nó là thứ mà người [...]
Th4
Ở lại là một từ tuyệt diệu trong ngôn từ của tình bạn.
“Ở lại” là một từ tuyệt diệu trong ngôn từ của tình bạn. – “Stay” [...]
Th4
Có hai loại tình bạn: một là tình cảm chân thực, hai là không thể từ chối.
Có hai loại tình bạn: một là tình cảm chân thực, hai là không thể [...]
Th4
Chẳng mấy tình bạn sống sót nổi nếu mỗi người biết người kia nói gì về mình sau lưng mình.
Chẳng mấy tình bạn sống sót nổi nếu mỗi người biết người kia nói gì [...]
Th4