Tôn giáo không có nghĩa là giới điều, đền miếu, tu viện hay các dấu hiệu bên ngoài, vì chúng chỉ là các yếu tố hỗ trợ trong việc điều trị tâm. Khi tâm trở thành sự thực tập, mỗi người mới thực sự là một hành giả tôn giáo.

Tôn giáo không có nghĩa là giới điều, đền miếu, tu viện hay các dấu hiệu bên ngoài, vì chúng chỉ là các yếu tố hỗ trợ trong việc điều trị tâm. Khi tâm trở thành sự thực tập, mỗi người mới thực sự là một hành giả tôn giáo.

Tôn giáo không có nghĩa là giới điều, đền miếu, tu viện hay các dấu hiệu bên ngoài, vì chúng chỉ là các yếu tố hỗ trợ trong việc điều trị tâm. Khi tâm trở thành sự thực tập, mỗi người mới thực sự là một hành giả tôn giáo.

Religion does not mean just precepts, a temple, monastery, or other external signs, for these are subsidiary factors in taming the mind. When the mind becomes the practices, one is a practitioner of religion.

Dalai Lama

BÀI VIẾT LIÊN QUAN

Bất bạo lực và chân lý không thể tách rời và bao hàm lẫn nhau.

Bất bạo lực và chân lý không thể tách rời và bao hàm lẫn nhau. [...]

Tôi phản đối mọi học thuyết tôn giáo không phù hợp với lý trí và xung đột với đạo đức.

Tôi phản đối mọi học thuyết tôn giáo không phù hợp với lý trí và [...]

Cách cư xử cần thời gian, và không gì thô tục hơn vội vã.

Cách cư xử cần thời gian, và không gì thô tục hơn vội vã. — [...]

Khi họ đốt sách thì chính là họ cũng đang đốt cả loài người.

Khi họ đốt sách thì chính là họ cũng đang đốt cả loài người. — [...]