Tôi sống không phải nơi tôi thở, mà là nơi tôi yêu; Tôi chết không phải nơi tôi yêu, mà nơi tôi ở.

Tôi sống không phải nơi tôi thở, mà là nơi tôi yêu; Tôi chết không phải nơi tôi yêu, mà nơi tôi ở.

Tôi sống không phải nơi tôi thở, mà là nơi tôi yêu; Tôi chết không phải nơi tôi yêu, mà nơi tôi ở.

– Not where I breathe, but where I love, I live; Not where I love, but where I am, I die.

Robert Southey

(1774 – 1843) Nhà thơ thuộc trường phái Lãng mạn, sử gia, người viết tiểu sử, viết luận người Anh, tác giả truyện thiếu nhi “Goldilocks và Ba chú gấu”.

BÀI VIẾT LIÊN QUAN

Một trong những luận định của tôi là đàn ông yêu bằng mắt; phụ nữ yêu bằng tai.

Một trong những luận định của tôi là đàn ông yêu bằng mắt; phụ nữ [...]

Tình yêu là cái cây xuân ướp hương hy vọng cho mọi thứ, thậm chí ngay cả nơi đổ nát mà nó bám vào.

Tình yêu là cái cây xuân ướp hương hy vọng cho mọi thứ, thậm chí [...]

Những cuộc hôn nhân hạnh phúc bắt đầu khi ta lấy người ta yêu, rồi chúng nở rộ khi ta yêu người ta lấy.

Những cuộc hôn nhân hạnh phúc bắt đầu khi ta lấy người ta yêu, rồi [...]

Đừng tự bảo bạn rằng bạn không cần tình yêu chỉ bởi vì tình yêu chưa tìm thấy bạn.

Đừng tự bảo bạn rằng bạn không cần tình yêu chỉ bởi vì tình yêu [...]