Tình yêu là cái cây xuân ướp hương hy vọng cho mọi thứ, thậm chí ngay cả nơi đổ nát mà nó bám vào.
– Love is a springtime plant that perfumes everything with its hope, even the ruins to which it clings.
Gustave Flaubert
(1821 – 1880) Tiểu thuyết gia người Pháp, được coi là một trong những tiểu thuyết gia lớn nhất của phương Tây.
Mời các bạn tham gia nhóm "Lời hay ý đẹp" và "Những câu nói hay"


BÀI VIẾT LIÊN QUAN
Chúng ta giàu sức sống nhất khi đang yêu.
Chúng ta giàu sức sống nhất khi đang yêu. – We are most alive when [...]
Th4
Hận thù mù quáng, và tình yêu cũng vậy.
Hận thù mù quáng, và tình yêu cũng vậy. – Hatred is blind, as well [...]
Th4
Bạn biết đó là tình yêu khi tất cả những gì bạn muốn là người ấy hạnh phúc, thậm chí dù bạn không phải là một phần trong hạnh phúc của người ấy.
Bạn biết đó là tình yêu khi tất cả những gì bạn muốn là người [...]
Th4
Tình yêu là một ví dụ điển hình cho thấy hiện thực có ý nghĩa ít đến thế nào đối với chúng ta.
Tình yêu là một ví dụ điển hình cho thấy hiện thực có ý nghĩa [...]
Th4
Lòng can đảm cũng giống như tình yêu; nó phải có hy vọng làm chất dinh dưỡng.
Lòng can đảm cũng giống như tình yêu; nó phải có hy vọng làm chất [...]
Th4
Hãy cẩn thận với tình yêu. Nó sẽ làm trí não của bạn vặn vẹo và nghĩ rằng lên là xuống và đúng là sai.
Hãy cẩn thận với tình yêu. Nó sẽ làm trí não của bạn vặn vẹo [...]
Th4