Thật hoài công nói với người khác rằng: hãy tin đi nhưng đừng suy xét – chẳng khác nào bạn nói: hãy ngủ đi nhưng đừng thức dậy.

Thật hoài công nói với người khác rằng: hãy tin đi nhưng đừng suy xét – chẳng khác nào bạn nói: hãy ngủ đi nhưng đừng thức dậy.

Thật hoài công nói với người khác rằng: hãy tin đi nhưng đừng suy xét – chẳng khác nào bạn nói: hãy ngủ đi nhưng đừng thức dậy.

t is useless to tell one not to reason but to believe – you might as well tell a man not to wake but sleep.

Lord Byron

BÀI VIẾT LIÊN QUAN

Sau nét đỏ mặt đầu tiên của tội lỗi là sự thờ ơ.

Sau nét đỏ mặt đầu tiên của tội lỗi là sự thờ ơ. — After [...]

Tôi thường hối tiếc vì những gì mình nói, chứ không bao giờ vì sự im lặng của mình.

Tôi thường hối tiếc vì những gì mình nói, chứ không bao giờ vì sự [...]

Đức hạnh là cuộc chiến, và để sống trong nó, chúng ta luôn phải chiến đấu với bản thân mình.

Đức hạnh là cuộc chiến, và để sống trong nó, chúng ta luôn phải chiến [...]

Tính cách gìn giữ thì dễ hơn là phục hồi.

Tính cách gìn giữ thì dễ hơn là phục hồi. — Character is much easier [...]

Tiếng cười là mặt trời đuổi mùa đông khỏi gương mặt con người.

Tiếng cười là mặt trời đuổi mùa đông khỏi gương mặt con người. — Laughter [...]