Mỗi con người thực thụ, hơi cao hơn mức thú vật và cây cỏ, không sống chỉ vì để tồn tại mà không biết phải sống thế nào; anh ta sống để đem lại ý nghĩa và giá trị cho cuộc đời mình.
– Every true man, sir, who is a little above the level of the beasts and plants does not live for the sake of living, without knowing how to live; but he lives so as to give a meaning and a value of his own to life.
Luigi Pirandello
(1867 – 1936) Nhà văn, nhà viết kịch Ý đoạt giải Nobel Văn học năm 1934.
Mời các bạn tham gia nhóm "Lời hay ý đẹp" và "Những câu nói hay"


BÀI VIẾT LIÊN QUAN
Nghịch cảnh không chỉ kéo con người lại gần nhau mà còn làm nảy sinh thứ tình bạn nội tâm đẹp đẽ.
Nghịch cảnh không chỉ kéo con người lại gần nhau mà còn làm nảy sinh [...]
Th4
Tuổi trẻ không dám xông pha thì về già có gì để kể
Tuổi trẻ không dám xông pha thì về già có gì để kể. – Khuyết [...]
Th3
Trót lụy yêu thương, có đôi khi, làm cho con người ta trở nên ti tiện hèn mọn.
Trót lụy yêu thương, có đôi khi, làm cho con người ta trở nên ti [...]
Th3
Nếu ai hy sinh để duy trì cuộc sống cho con người thì tức là, người đó đã sống đúng và chết không vô ích.
Nếu ai hy sinh để duy trì cuộc sống cho con người thì tức là, [...]
Th3
Đạo đức không gì hơn là lòng tôn kính cuộc sống.
Đạo đức không gì hơn là lòng tôn kính cuộc sống. – Ethics is nothing [...]
Th3
Tình yêu nảy sinh trong mỗi con người; nó gọi lại với nhau những nửa của của bản tính gốc chúng ta; nó cố biến một thành hai và chữa lành vết thương của bản tính con người.
Tình yêu nảy sinh trong mỗi con người; nó gọi lại với nhau những nửa [...]
Th3