Dụng ý trồng hoa hoa chẳng mọc, vô tâm cắm liễu liễu lên um.
– 有意栽花花不发,无心插柳柳成阴。
Hữu ý tài hoa hoa bất phát, vô tâm sáp liễu liễu thành âm.
Tăng Quảng Hiền Văn
Tăng quảng hiền văn” bao gồm nhiều ngạn ngữ dân gian phản ánh đời sống tâm lý của người dân Trung Quốc trong xã hội xưa, là sự thể hiện tư tưởng của Nho Giáo, Đạo Giáo, Lão Giáo.
BÀI VIẾT LIÊN QUAN
Ăn ở hay mà gặp dở thì gọi là số; ăn ở dở mà gặp hay thì gọi là may.
Ăn ở hay mà gặp dở thì gọi là số; ăn ở dở mà gặp [...]
Th3
Người ở nhờ lâu thành rẻ rúng, nghèo đến nhà thân cũng hóa sơ.
Người ở nhờ lâu thành rẻ rúng, nghèo đến nhà thân cũng hóa sơ. – [...]
Th3
Giàu sang mà tài đức không xứng, thì tai vạ lớn.
Giàu sang mà tài đức không xứng, thì tai vạ lớn. Vương Phù
Th3
Sẵn chè rượu lắm bạn bè, đến khi gặp nạn chẳng hề thấy ai.
Sẵn chè rượu lắm bạn bè, đến khi gặp nạn chẳng hề thấy ai. – [...]
Th3
Làm theo đạo nghĩa, không bói toán cũng được cát. Làm ngược đạo nghĩa, không bói toán cũng gặp hung. Muốn hỏi cát hung, hãy hỏi chính mình, đừng hỏi thần linh.
Làm theo đạo nghĩa, không bói toán cũng được cát. Làm ngược đạo nghĩa, không [...]
Th3
Đầy nhanh rút chóng suối rừng, dễ dàng tráo trở là lòng tiểu nhân.
Đầy nhanh rút chóng suối rừng, dễ dàng tráo trở là lòng tiểu nhân. – [...]
Th3