Chúng ta có cả vĩnh hằng, em yêu. Anh có thể có vĩnh hằng. Em chỉ có khoảng khắc này. Nhưng đấy chính là vĩnh hằng.

Chúng ta có cả vĩnh hằng, em yêu. Anh có thể có vĩnh hằng. Em chỉ có khoảng khắc này. Nhưng đấy chính là vĩnh hằng.

“Chúng ta có cả vĩnh hằng, em yêu.”

“Anh có thể có vĩnh hằng. Em chỉ có khoảng khắc này.”

“Nhưng đấy chính là vĩnh hằng.

– We have eternity, beloved.”

“You may have eternity. I have only now.”

“But this is eternity.”

Frank Herbert

(1920 – 1986) Nhà văn khoa học viễn tưởng, nhà báo, nhà nhiếp ảnh, tác giả viết truyện ngắn, người phê bình và giảng viên người Mỹ, được biết tới nhiều nhất với bộ tiểu thuyết Xứ cát.


Mời các bạn tham gia nhóm "Lời hay ý đẹp""Những câu nói hay"

BÀI VIẾT LIÊN QUAN

Hãy cẩn thận với tình yêu. Nó sẽ làm trí não của bạn vặn vẹo và nghĩ rằng lên là xuống và đúng là sai.

Hãy cẩn thận với tình yêu. Nó sẽ làm trí não của bạn vặn vẹo [...]

Tình yêu thích lúc chạng vạng hơn là ánh sáng ban ngày.

Tình yêu thích lúc chạng vạng hơn là ánh sáng ban ngày. – Love prefers [...]

Thật đáng sợ, rằng một người có thể có ý nghĩa sâu đến vậy, nhiều như vậy.

Thật đáng sợ, rằng một người có thể có ý nghĩa sâu đến vậy, nhiều [...]

Tình yêu khôn ngoan hơn trí khôn.

Tình yêu khôn ngoan hơn trí khôn. – Love is wiser than wisdom. Umberto Eco [...]

Tình yêu là một vòng tròn không khép kín.

Tình yêu là một vòng tròn không khép kín. Tục ngữ Nga