Tình yêu là cái cây xuân ướp hương hy vọng cho mọi thứ, thậm chí ngay cả nơi đổ nát mà nó bám vào.

Tình yêu là cái cây xuân ướp hương hy vọng cho mọi thứ, thậm chí ngay cả nơi đổ nát mà nó bám vào.

Tình yêu là cái cây xuân ướp hương hy vọng cho mọi thứ, thậm chí ngay cả nơi đổ nát mà nó bám vào.

– Love is a springtime plant that perfumes everything with its hope, even the ruins to which it clings.

Gustave Flaubert

(1821 – 1880) Tiểu thuyết gia người Pháp, được coi là một trong những tiểu thuyết gia lớn nhất của phương Tây.

BÀI VIẾT LIÊN QUAN

Li dị chỉ bởi vì bạn không yêu đối phương cũng ngu xuẩn gần như là kết hôn chỉ vì bạn yêu đối phương.

Li dị chỉ bởi vì bạn không yêu đối phương cũng ngu xuẩn gần như [...]

Có chỗ trong ngôi nhà tranh nhỏ nhất cho đôi lứa hạnh phúc.

Có chỗ trong ngôi nhà tranh nhỏ nhất cho đôi lứa hạnh phúc. – There [...]

Tình yêu không bao giờ chết đói mà thường chết vì bội thực.

Tình yêu không bao giờ chết đói mà thường chết vì bội thực. Khuyết danh