Sự kiêu căng làm hỏng cả những thiên tài tốt đẹp nhất. Không nhiều mối nguy hiểm rằng tài năng hay những điều tốt đẹp thật sự sẽ không được chú ý; và thậm chí ngay cả trong trường hợp đó, nhận thức được mình có nó và sử dụng tốt nó nên thỏa mãn được ta, và sự quyến rũ lớn nhất của mọi quyền năng là tính khiêm tốn.
—
Conceit spoils the finest genius. There is not much danger that real talent or goodness will be overlooked long; even if it is, the consciousness of possessing and using it well should satisfy one, and the great charm of all power is modesty.
Louisa May Alcott


BÀI VIẾT LIÊN QUAN
Với những kẻ độc ác, mọi thứ đều là cái cớ.
Với những kẻ độc ác, mọi thứ đều là cái cớ. — To the wicked, [...]
Th3
Giữ nỗi sợ của mình cho riêng mình cũng là một hình thức can đảm.
Giữ nỗi sợ của mình cho riêng mình cũng là một hình thức can đảm. [...]
Th3
Tuyệt vọng cũng có những khoảng lặng.
Tuyệt vọng cũng có những khoảng lặng. — Despair has its own calms. Bram Stoker
Th3
Dễ dãi với sự dối lừa là điều nhục nhã.
Dễ dãi với sự dối lừa là điều nhục nhã. — It is an affront [...]
Th3
Tính cách không thể phát triển một cách dễ dàng và yên lặng. Chỉ qua trải nghiệm thử thách và gian khổ mà tâm hồn trở nên mạnh mẽ hơn, hoài bão hình thành và thành công đạt được.
Tính cách không thể phát triển một cách dễ dàng và yên lặng. Chỉ qua [...]
Th3
Con người nên quên đi giận dữ trước khi nằm xuống ngủ.
Con người nên quên đi giận dữ trước khi nằm xuống ngủ. — Man should [...]
Th3